Geçenlerde eski bir word belgesinden "travelling library" ye ulaşmaya çalıştım ve şu hata mesajını gördüm:
EndNote: This document does not contain a traveling library. Either it was not formatted with EndNote 5 or later, or the field codes have been removed
Referansları kurcalarken "Alan kodları arasında geçiş yap" tıklayınca zotero kelimesini gördüm. Anlaşılan bu metin EndNote ile değil de Zotero ile hazırlanmıştı.
Aşağıdaki sayfayı kullanarak ris formatında referansları indirip, EndNote'a import ile aktardım. Galiba hepsini yeniden girmek gerekecek ama, başka bir yol bulamadım.
Reference Extractor is an online tool to extract Zotero and Mendeley references from Microsoft Word documents. This can be useful if, for instance, somebody sent you a Word document with Zotero or Mendeley references, and you'd like to add the cited items to your own reference manager. Or maybe you lost access to your original Zotero or Mendeley library and wish to retrieve the items you cited in your own Word documents.
Sonra uzun uğraşılar ile bunu bir oracle veritabanına dönüştürmüş ve SQL ile taranabilir hale getirmiştik. Bir de poster yapmıştık bu veri ile.
Sonra devam edemedik, verilerin olduğu bilgisayarda trajikomik bir şekilde sırra kadem bastı. Hayatımın en garip ve hayretamiz döneminde bu kaybolan veriyi tekrar bulmak için beklerken Edirect ile lokal PubMed verisi oluşturulabileceğini öğrendim.
Az önce yaklaşık 250 GB büyüklüğündeki lokal kopyayı oluşturmam bitti ve ilk taramalara başladım.
XML ile de öğreneceğim çok şey var daha.
Türkiye adresli patoloji yayınlarında en sık kullanılan MeSH terimleri ve yazarların tanımladığı anahtar kelimelerin analizi ile uğraşıyordum. Edirect ve R Markdown kullanarak yaptığım analizi ve kodları şuradan bulabilirsiniz: